Đây là trang tạm trú của talawas sau khi bị tin tặc phá hoại, từ 23/8/2010 đến 14/9/2010. Bài đăng trên trang này đã được bổ sung trở về trang chính thức www.talawas.org.
_________________________________

Thứ Ba, 7 tháng 9, 2010

Trần Hoài Thư - Thư Ấn Quán và phương pháp Book-On-Demand với 4 tác phẩm giới thiệu những người viết miền Nam trước 1975

Chỉ trong tháng 8 năm 2010, cơ sở Thư Ấn Quán và tạp chí Thư Quán Bản Thảo tại Hoa Kỳ đã tung ra 4 tác phẩm mới dưới hình thức "Book-On-Demand" và "Chỉ tặng khi có yêu cầu". Lợi điểm của phương pháp này là giúp nhà xuất bản khỏi bối rối về số lượng sách bị tồn trữ, tránh nạn tin tặc, không phổ biến tác phẩm bừa bãi, chỉ in theo yêu cầu. Ngoài ra nó còn giúp cho người đọc có thể giữ gìn tác phẩm được lâu dài trong tủ sách gia đình.

Sau đây là 4 tác phẩm, cùng một chủ đề: Giới thiệu những người viết miền Nam trước 1975.

 1. Truyện ngắn Lê Văn Thiện trước 1975, in lại hai tập truyện Một cách buồn phiền do Văn xuất bản năm 1969 và Sao không như ngày xưa do Côi Sơn xuất bản năm 1971. Bìa do họa sĩ Nguyễn Trọng Khôi vẽ và trình bày. Sách dày 210 trang.


2. Trang sách và những giấc mơ bay tập I của Nguyễn Lệ Uyên, viết về những tác giả/tác phẩm miền Nam: Võ Hồng, Y Uyên, Hoài Khanh, Từ Thế Mộng, Nguyễn Bắc Sơn, Phạm Ngọc Lư, Khuất Đẩu, Vũ Hữu Định, Lê Văn Trung, Kiều Mỹ Duyên, Trần Hoài Thư, Linh Phương, Lâm Anh, Lê Văn Thiện, Lữ Quỳnh, Nguyên Minh, Lữ Kiều. Sách dày 210 trang.

3. Chân dung tự vẽ, tập truyện của Nguyễn Lệ Uyên. Bìa của họa sĩ Nguyễn Trọng Khôi. Gồm những truyện mới nhất của một cây bút rất quen thuộc trước và sau 1975. Sách dày 210 trang.

4. Thơ từ cõi nhiễu nhương. Tập I. Dày 456 trang. Tập họp những bài viết đã đăng trên tạp chí Thư Quán Bản Thảo về các nhà thơ miền Nam: Hoài Khanh, Hoàng Xuân Sơn, Lâm Anh, Lê Văn Trung, Linh Phương, Lữ Quỳnh, Nguyễn Bắc Sơn, Nguyễn Nho Sa Mạc, Phạm Cao Hoàng, Phạm Ngọc Lư, Phan Nhự Thức, Thành Tôn, Trần Dzạ Lữ, Trần Hoài Thư, Trần Kiêu bạt, Trần Phù Thế, Trần Văn Sơn, Từ Thế Mộng, Vũ Hữu Định.

Qua những người viết:

Đặng Tiến, Nguyễn Lệ Uyên, Phong Nhã Trần Phong Giao, Khuất Đẩu, Trần Văn Nam, Lê Văn Trung, Luân Hoán, Nguyễn Liệu, Nguyễn Vy Khanh, Trần Doãn Nho, Đỗ Hồng Ngọc, Phạm Văn Nhàn, Cao Vị Khanh, Nguyễn Cát Đông, Trần Hoài Thư, Cao Thoại Châu, Lương Thư Trung…

Các sách trên chỉ in tặng khi có yêu cầu. Muốn có sách xin gởi tem cước phí tượng trưng về:

Thư Ấn Quán, POBox 58 South Bound Brook, NJ 08880
Email: tranhoaithu@yahoo.com

3 nhận xét:

  1. Xin hỏi Thư quán, nếu là độc giả ở Việt Nam và quan tâm đến những ấn bản này thì chúng tôi sẽ phải làm thế nào để có sách?

    Trả lờiXóa
  2. Nhà xuất bản Thư Ấn Quán16:21 7 tháng 9, 2010

    Rất tiếc chúng tôi không thể gởi sách về VN vì chính sách của nhà nước hiện hữu. Nếu bạn có ai quen ở hải ngọai về thăm nhà, "dám" mang, xin tin cho chúng tôi biết. Chúng tôi sẽ gởi ngay đến địa chỉ yêu cầu.
    Riêng phần tem phí tượng trưng, quí bạn xin gởi bằng tem Mỹ.
    Ở trong nội địa Hoa Kỳ, có hai cách gởi rẻ. Thứ nhất là theo cách Media (thời gian từ 7 -10 ngày) cước phí gởi 4 tập vào khoảng $3.55 (?). Còn Priority (thời gian 3 ngày) giá khỏang $4.95. Chúng tôi thích phương pháp sau vì Bưu điện có bao thư sẵn, giúp chúng tôi khỏi mất công gói sách hay tìm thùng đựng sách. Riêng ở các nước ngoài Hoa Kỳ (trừ VN), Bưu điện Mỹ chỉ chấp nhận gởi theo lối máy bay nên rất mắc. KHoảng $13 cho một gói sách nặng dưới 4 pounds theo dạng GLOBAL PRIORITY (từ 7-10 ngày).

    Cám ơn quí bạn đã cho chúng tôi một cơ hội để hiểu thêm về việc làm và con đường chúng tôi đi. Vui thôi mà. (hình như chữ của nhà phê bình ĐT). Hiện tại ba cái printer dưới basement đang cùng nhau "ca hát" (có khi thỉnh thoảng làm reo). Ấm lòng lắm lắm.

    Trả lờiXóa
  3. Xin cám ơn Thư Ấn quán, chúng tôi sẽ nhờ người quen ở Mỹ liên hệ. Tôi rất khâm phục công việc lưu trữ và phát hành lại những tập sách này, những vốn quý của một giai đoạn lớn của Văn học Việt Nam đã không mai một nhờ công của Thư Ấn Quán... Những tập sách như tuyển truyện Y Uyên mà tôi vô tình có được làm tôi rất xúc động!

    Trả lờiXóa